Překlad "нищо не казах" v Čeština


Jak používat "нищо не казах" ve větách:

Но нищо не казах за нас.
Ale já jsem nic neřekl o nás
Наистина го помислих, но нищо не казах.
Myslím si to, ale nic jsem neřekla!
Нищо не казах и нищо не казвам.
Nic jsem neříkal dřív a nic neříkám ani teď.
Тогава нищо не казах и сега също няма.
Nic jsem neříkala dřív a nic neříkám ani teď.
Криста ме помоли да се сменим но аз нищо не казах.
Christa chtěla, abych si přesedl, ale já to nikdy neudělal.
Та аз почти нищо не казах.
Prakticky jsem jen přidal na hlase.
Дойдоха и отведоха булдога, а аз нищо не казах.
Nicméně, prostě přišli, sebrali toho buldoka a já neřekla ani slovo.
Затова, че опипваше дъщеря си и нищо не казах?
Za to, že jsem němě přihlížela, jak prstíš svou dceru?
Дори, когато загубихме двамата си най-добри приятели, аз нищо не казах, а трябваше.
A když jsme přišli o naše nejlepší přátele, nic jsem neřekla. To byla chyba.
Първата седмица нищо не казах, ама вече се излагаш.
Víš, první týden jsem to nechal plavat. Myslel jsem si, že je to jen přechodný. Ale teď už to začíná být trapný.
От срам, никому нищо не казах.
Nikomu jsem to neřekl, protože jsem se styděl.
О, не, аз нищо не казах.
Oh, to né, já sem nic neřekla.
Нищо не казах за жартиерите. Но ми струваше скъпо.
Punčochy jsem mu navlíkl, ale stálo mě to hodně.
Нищо не казах, защото зная, че ще се ядосаш.
Křičel na mě, protože jsem mu nic neřekla, věděla jsem, že by vás to naštvalo.
Нищо не казах, но ума ми продължава да мисли лоши неща като...
Sice jsem nic neřekl, ale v hlavě mi běhaly urážky prvního stupně.
За това нищо не казах в съда.
Proto jsem u soudu nic neřekl.
А аз никога нищо не казах.
A já jsem nikdy nikoho neměla.
Всички годи през които съм тук, нищо не казах на Монро докато той не се показа със сина ми.
Jsem tu celou dobu a nikdy jsem mu nic neřekla. Až dokud se tu neukázal s mým synem.
Знам, че ти ми взе молива, но нищо не казах.
Vím, že jsi mi vzala tužku, ale nic jsem neřekl.
Не исках да нарушавам мълчанието му, - така че нищо не казах
Ale nechtěla jsem rušit to ticho, tak jsem to vydržela.
Нищо не казах и хлапето замина.
Tak jsem nic neřekla a on odešel.
Нищо не казах, защото... –Не знам.Може би трябваше.
Nic jsem neřekla, protože... - Já nevím. Možná jsem měla.
Нищо не казах, а тя ме фрасна с тиган.
Nestihl jsem promluvit a dostal jsem po hlavě pánví.
Виж, нищо не казах, когато Меркуцио си забрави собственото име.
Byla jsem zticha, když si Mercutio zapomněl své jméno.
Нищо не казах, но г-н Старк беше там през 1944-та.
V tu chvíli jsem nic neřekl, ale pan Stark Finow v roce 1944 navštívil.
Нищо не казах, дадох ти пространство, но рецептите ти още пристигат тук, което значи, че не ги ползваш.
Dal jsem ti prostor, ale tvoje recepty sem pořád chodí, takže vím, že ty léky nebereš.
Знаеш ли, нищо не казах когато Моли си пишеше книгата и аз трябваше да се грижа за себе си.
Víš, nikdy jsem neřekl ani slovo, když Molly psala knihu a já se musel o sebe postarat sám.
1.430890083313s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?